洋楽⇋英語

【歌詞で覚える】turn me on の意味と使い方: その気にさせる

turn me on

「その気にさせる」
「駆り立てる」
「ムラムラさせる」
※欲望や興味を掻き立てられたりそそられたりして、衝動的になること

うさみ

turn me onは洋楽の歌詞にものすごくよく出てくる

歌詞で覚えよう

“Blinding Lights”ザ・ウイークエンド

(動画の1:07~)

You can turn me on  with just a touch, baby

(君はちょっと触れるだけで、僕をその気にさせる)

Broadway Girls” – リル・ダーク feat.モーガン・ウォレン

(動画1:09~)

My horse is Porsches
Turnin' me on
I jump on a horse
And she gets back


(俺の所有馬はポルシェ数台
たまんないね
俺は馬に飛び乗る
そして、女が後部座席に座る)

“Light Switch”チャーリー・プース

(動画の0:42~)

You turn me on like a light switch 
When your moving your body 
around and around



(君は電気のスイッチみたいに俺の欲望をONにする
体を絡ませて転がりながら)
【英語のニュアンスをつかむ】 ”Light Switch” – Charlie Puth : 「メタファー」の解釈英語ネイティブがチャーリー・プースの大ヒット曲"Light Switch"の歌詞と英語を解説。そして、歌の歌詞によく使われるmetaphor=メタファー(暗喩)を学びます。英語の音声付き。...

応用してみよう

turn you on

turnのあとのmeをyouに変えれば、「あなたをその気にさせる」になる。

I’m sorry, I didn’t mean to turn you on.

「ごめんなさい、その気にさせるつもりじゃなかったの」

I wanna know what turns you on.

「どうすれば、君がその気になるのか知りたい」

まとめ

誰かを肉体的に興奮させてその気にさせるという意味です。日本語では「ムラムラする」という表現にあたります。

ジャスティン・ビーバーも言った"ready to mingle" の意味と使い方ready to mingle(恋人募集中)の意味を例文を使って説明しています。ジャスティン・ビバーが実際に使っている動画も紹介しています。...
【歌詞で覚える】put you firstの意味と使い方: あなたを最優先する例文は英語の音声付き。put you first, put ~ firstの意味と使い方を説明。例文も。コールドプレイ X BTS 、セレーナ・ゴメス、アデルの曲の歌詞にも引用されているので、紹介しています。...