洋楽⇋英語

【英語のニュアンスをつかむ】 ”Just The Two Of Us” – Grover Washington Jr. feat. Bill Withers: タキシードを着た言葉たち

この記事では、英語ネイティブの日英バイリンガルと一緒に、”Just The Two Of Us”の歌詞の細かいニュアンスを掴んでいきます。

多彩な英語表現と曲を楽しみましょう。

“Just The Two Of Us” を聴く

”Just The Two Of Us”はトリニダード・ドバゴ共和国について歌っている曲ですが、パートナーとの関係に悩んでいる人のラブソングにも聴こえます。

【曲の意味】”Just The Two Of Us”は恋愛の歌じゃない?!"Just The Two Of Us"はリリースされて以来、多くのアーティストたちにカバーされている名曲。恋人たちの歌ではなかった!トリニダード・ドバゴ共和国についての歌。ビル・ウィザーズのインタビューを紹介。スチールパンの魅力。40年以上経った現在もTiktokなどのSNSを通じて若い世代にも親しまれている曲です。歌詞の英語を解説しています。...

その秘密はちょっとキザな歌詞にあるようです。

作詞を担当したビル・ウィザーズは「言葉にタキシードをきせた」とインタビューで語っています。

曲を聴いてみましょう。

“Just the Two of Us “(Official Lyric Video) – Bill Wihers 公式アカウントMV

英語のニュアンスを掴む

“Just The Two Of Us“は2つの島からなるトリニダード・ドバゴ共和国について歌われている曲です。

ですが、個人的な人間関係の歌にも聞こえます。

それが人気の秘密だと、曲の共同ライターであるウイリアム・ソルターがインタビューで言いました。

ウイリアム・ソルターのインタビュー

(”Just The Two Of Us”がリリースされてから40年以上経った今でも、幅広い世代に人気があることについて)

“It’s a phrase that’s been around since time immemorial, so it’s nothing new, really, but it’s familiar.

Just the two of us’ is a thing anybody can take and make it their own, basically.”

引用:「‘Just the Two of Us’ writer William Salter, 84, in ‘awe’ of newfound TikTok fame」より

それでは、ここから、アメリカ育ちの英語ネイティブでバイリンガルのアミノくんと歌詞を見ていきます

雨のち晴れは「感情の変化」を表している

歌詞の英語表現1
I see the crystal raindrops fall
And the beauty of it all
Is when the sun comes shining through

うさみ

「雨が降っているけど、晴れてくると素晴らしいじゃないか」と言ってる

アミノくん

「揉めることもあるけど、愛を感じるとてもすばらしい瞬間もあるじゃないか」と言っている感じ

うさみ

雨に「クリスタル」をつけることで、雨も美しいイメージね

アミノくん

そうだね。悲しみを表す雨が、そのあとの愛を感じるときを表す「太陽が輝く」と同格になって、「雨も晴れも同じように愛のある素敵なこと」だと言いたいのかも

うさみ

良いときも悪いときも、そこには愛があるんだってことか

アミノくん

キザだな~

頭の中にたくさんの虹をかける – 歩み寄る気持ち

歌詞の英語表現2
To make those rainbows in my mind
When I think of you sometime
And I want to spend some time with you


アミノくん

「時にあなたを思って、たくさんの虹よ、早く架かれと願う、そして、あなたとまた過ごしたいと思う」

うさみ

仲直りしたいと、歩み寄る気持ちを伝えているのね

希望や夢を持つ

歌詞の英語表現3
Building castles in the sky
Just the two of us
You and I


うさみ

Building castles in the skyは、直訳すると「空にお城を建てる」

アミノくん

非現実的な希望や夢を持つことを意味しているよ

うさみ

大きな夢を持って実現させていこう、あなたと私2人(2島)きりなんだからという感じかな

争いごとは不毛

歌詞の英語表現4
We look for love, no time for tears
Wasted water's all that is
And it don't make no flowers grow


アミノくん

「涙を流すことに時間を費やしたくない、ムダに流す涙の水で花は育たない」

うさみ

「仲良くやろうよ、争ったって意味がないだろ」みたいなこと?

アミノくん

うん。表現がキザ過ぎる!

良い未来のためには、自ら行動を起こさなければならない

歌詞の英語表現5
Good things might come to those who wait
Not for those who wait too late
We gotta go for all we know


うさみ

良いことは待ち望んでいる人に訪れるかも、ずっと待つだけの人のところには来ない、掴み取りにいかなくちゃ…?

アミノくん

「いいことは待っていれば起きるかも。だけど、待ちすぎてもダメ。なので、行くしかないだろ」という意味だよ

歌詞の理解を深める

Songfacts」のビル・ウィザーズのインタビュー記事を紹介します。

インタビューの中で、ビルは“Just The Two Of Us“の作詞が誕生したときのエピソードを語っています。

彼がどのような思いを込めて作詞に携わったのかを知ると、曲をより味わえるかもしれません。

ビル・ウィザーズが語った「作詞」

ビル・ウィザーズが“Just The Two Of Us“のプロジェクトに参加したときには、歌詞はある程度書かれていた状態だったそう。

彼はそれを手直ししたのですが、そこには並々ならぬこだわりがありました。

Bill Withers:

“I’m a little snobbish about words, so they sent me this song and said, ‘We want to do this with Grover, would you consider singing it?’

I said, ‘Yeah, if you’ll let me go in and try to dress these words up a little bit.’

Everybody that knows me is kind of used to me that way.

I probably threw in the stuff like the crystal raindrops.

The ‘Just The Two Of Us’ thing was already written. It was trying to put a tuxedo on it.

I didn’t like what was said leading up to ‘Just The Two Of Us.'”

Songfacts」より引用

日本語訳

私はキザな言葉にこだわりますからね、彼らは私に曲を送ってきて言いました「これをグローヴァーとやりたいんだけど、君が歌うことを検討してくれるか?」と。

私は「いいよ、もし、俺を仲間に入れてくれて、をちょっとドレスアップさせてくれたらね」と言ったんです。

私のことを知っている人たちはそういう私に慣れている感じですよ。

私は「The crystal raindrops」みたいなのを色々と(歌詞に)入れ込んだんじゃないかな。

‘Just The Two Of Us’ の歌詞はもう書かれていて、それにタキシードを着せようとする作業だった。

私は’Just The Two Of Us.’(サビ)にいくまでの歌詞が気に入らなかったんです

アミノくん

言葉にタキシードを着せたから、難解な表現になってしまったか?

うさみ

素敵だけどね!

ビル・ウィザーズによってドレスアップされたフレーズを楽しみながら、2つの島の調和を願って曲を聴いてみると、意味が掴みやすくなるかもしれませんね。

歌詞の全文和訳

歌詞の全文和訳は「洋楽の歌詞を和訳しているブログ」で公開中です。

【曲の意味】”Just The Two Of Us”は恋愛の歌じゃない?!"Just The Two Of Us"はリリースされて以来、多くのアーティストたちにカバーされている名曲。恋人たちの歌ではなかった!トリニダード・ドバゴ共和国についての歌。ビル・ウィザーズのインタビューを紹介。スチールパンの魅力。40年以上経った現在もTiktokなどのSNSを通じて若い世代にも親しまれている曲です。歌詞の英語を解説しています。...

 

those who の意味と例文

英語のワンポイントレッスン♪

歌詞に出てくるthose whoの意味と使い方です。

those who ~: ~する人たち、~な人たち

歌詞

Good things might come to those who wait.

良いことは、待っている人たちに訪れるかもしれない

例文

The government announced that legal action will be taken against those who haven’t registered yet.

政府はまだ登録をしていない人々に対して、法的措置を取ると発表しました。